-
1 farsi scherno di qualcuno/qualcosa
farsi scherno di qualcunoqualcosajemandenetwas verhöhnenDizionario italiano-tedesco > farsi scherno di qualcuno/qualcosa
2 scherno
scherno s.m.1 sneer (ing), scorn (ing), mockery, derision: parole di scherno, sneering words; sorriso, espressione di scherno, sneer; farsi scherno di qlcu., to mock (o to sneer at) s.o.; essere oggetto di scherno, to be a laughingstock (o an object of scorn)2 ( oggetto di scherno) laughingstock, butt: era lo scherno della città, he was the laughingstock of the town.* * *['skerno]sostantivo maschile scorn, mockery, jeeressere oggetto di scherno da parte di qcn. — to be held up to scorning by sb., to be the laughing stock of sb.
* * *scherno/'skerno/sostantivo m.scorn, mockery, jeer; essere oggetto di scherno da parte di qcn. to be held up to scorning by sb., to be the laughing stock of sb.; risata di scherno sneering.3 scherno
schérno m 1) насмешка; издевательство avere a scherno qd, farsi scherno di qd -- высмеивать кого-л 2) посмешище essere lo scherno di tutti -- быть всеобщим посмешищем4 scherno
schérno ḿ 1) насмешка; издевательство avere a scherno qd, farsi scherno di qd — высмеивать кого-л 2) посмешище essere lo scherno di tutti — быть всеобщим посмешищем5 scherno
schernoscherno ['skerno]sostantivo MaskulinSpott Maskulin, Hohn Maskulin; farsi scherno di qualcunoqualcosa jdnetwas verhöhnenDizionario italiano-tedesco > scherno
6 scherno sm
['skerno]di scherno — (parole) scornful, sneering, (gesto) scornful
7 scherno
sm ['skerno]di scherno — (parole) scornful, sneering, (gesto) scornful
8 scherno
m1) насмешка; издевательствоavere a scherno qd, farsi scherno di qd — высмеивать кого-либо2) посмешищеessere lo scherno di tutti — быть всеобщим посмешищем•см. scherzo9 beffa
f hoaxfarsi beffe di qualcuno scoff at s.o.* * *beffa s.f.1 ( inganno) joke, hoax, cheat: che beffa!, what a joke (o a cheat)!2 ( scherno) mockery, derision: farsi beffe di qlcu., to make a fool of s.o.; ( deriderlo, dileggiarlo) to laugh at s.o. (o to sneer at s.o.) // avere il danno e le beffe, to have insult added to injury.* * *['bɛffa]sostantivo femminile hoax, practical jokefarsi -e di qcn. — to mock sb., to scoff at sb., to make fun o a fool of sb.
* * *beffa/'bεffa/sostantivo f.hoax, practical joke; farsi -e di qcn. to mock sb., to scoff at sb., to make fun o a fool of sb.; avere il danno e le -e to add insult to injury.10 beffa
11 ludibrio
mprendersi / farsi ludibrio di qd — глумиться, насмехаться над кем-либо2) посмешищеmettere qd in ludibrio — сделать кого-либо посмешищемessere il ludibrio di tutti — быть всеобщим посмешищемè il ludibrio della sorte — судьба насмеялась над ним•Syn:См. также в других словарях:
scherno — {{hw}}{{scherno}}{{/hw}}s. m. 1 Derisione, irrisione, dileggio: farsi scherno di qlcu. 2 Parole, gesti, atti e sim. con i quali si schernisce. 3 Chi viene schernito … Enciclopedia di italiano
irridere — /i r:idere/ [dal lat. irridēre ] (pass. rem. irrisi, irridésti, ecc.; part. pass. irriso ), lett. ■ v. tr. 1. [fare oggetto di riso] ▶◀ beffare, beffeggiare, canzonare, deridere, dileggiare, (fam.) prendere in giro (o per i fondelli o, volg., per … Enciclopedia Italiana
giro — s.m. [lat. gȳrus, gr. gŷros ]. 1. [linea che limita una superficie: lo spiazzo ha un g. di 20 metri ; il g. delle mura ; cappello stretto di g. ] ▶◀ Ⓣ (geom.) circonferenza, Ⓣ (geom.) perimetro. 2. [atto ed effetto del girare, movimento… … Enciclopedia Italiana
culo — s.m. [lat. cūlus ], pop. 1. a. [parte posteriore del corpo umano] ▶◀ (pop.) chiappe, deretano, didietro, (scherz.) dove non batte il sole, (eufem.) fondoschiena, (pop.) mappamondo, natiche, (pop.) paniere, (lett.) podice, posteriore, sedere.… … Enciclopedia Italiana
illusione — il·lu·sió·ne s.f. FO 1. percezione alterata delle cose da parte dei sensi: un effetto di illusione prospettica Sinonimi: apparenza, inganno. 2. rappresentazione ingannevole della mente che immagina o interpreta la realtà secondo le proprie… … Dizionario italiano
beffa — {{hw}}{{beffa}}{{/hw}}s. f. Burla | Gesto o parola di scherno | Farsi beffe di qlcu., prendersi gioco di qlcu.; SIN. Canzonatura, celia … Enciclopedia di italiano
beffa — / bɛf:a/ s.f. [prob. voce onomatopeica]. 1. [azione fatta per schernire qualcuno] ▶◀ derisione, dileggio, irrisione, ludibrio, presa in giro, (fam.) presa per i fondelli, (volg.) presa per il culo, scherno, tiro. ↓ burla, canzonatura, celia,… … Enciclopedia Italiana
ludibrio — /lu dibrjo/ s.m. [dal lat. ludibrium, der. di ludĕre schernire, farsi beffe ]. 1. [azione di deridere in modo grave e oltraggioso: esporre al pubblico l. ] ▶◀ derisione, dileggio, scherno. 2. (estens.) [oggetto di derisione: era il l. di tutti ]… … Enciclopedia Italiana
motteggiatore — /mot:edʒ:a tore/ [der. di motteggiare ], lett. ■ s.m. (f. trice ) [chi è solito farsi beffe di qualcuno] ▶◀ beffatore, beffeggiatore, canzonatore, (non com.) corbellatore, (lett.) dileggiatore, (pop.) minchionatore, (non com.) sbeffeggiatore,… … Enciclopedia Italiana
verso — verso1 / vɛrso/ prep. [lat. versus o versum ]. 1. [in determinazioni di luogo, per indicare la direzione alla quale è rivolto il moto: andare v. il fiume ; tornare v. casa ] ▶◀ alla volta di, (non com.) all indirizzo di, in direzione di, [con… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский